|
Jean-Paul Marat 1986
Room installation consisting of a series of concrete heads.
Heads: roughly sculpted concrete; 22 pieces, each approx. 26 cm long, approx. 20 cm in diameter.
There are two versions of this work: in one case the concrete heads are arranged in neat rows of five heads, in the other they are heaped up in a tilted concrete tub like a pile of cannonballs.
|
Jean-Paul Marat 1986
Rauminstallation, bestehend aus einer Serie von Beton-Köpfen.
Köpfe: grob bearbeiteter Beton; 22 Stück, je ca. 26 cm lang, ca. 20 cm Durchmesser.
Die Arbeit existiert in zwei Varianten: Die Beton-Köpfe sind einerseits in Reih und Glied zu fünf Köpfen pro Reihe arrangiert, andererseits in einer gekippten Betonwanne aufgehäuft, gleich einem Haufen von Kanonenkugeln.
|
|
The Convent 1986
Pillar object with a lion’s head, standing upright in the room.
Pillar: squared timber, newspaper clippings; 10 x 10 x 240 cm. Lion’s head: marble, metal; 25 x 15 x 15 cm. Capital: granite, 30 x 17 x 14cm. Concrete slab: 60 x 60 x 9 cm.
A white lion’s head is mounted at the beginning of the top third of the wooden beam, a metal ring in its mouth. Stock exchange reports from daily newspapers are affixed about half-way along the side of the beam.
|
Der Konvent 1986
Pfeilerobjekt mit einem Löwenkopf, vertikal im Raum stehend.
Pfeiler: Vierkantholz, Zeitungsausschnitte; 10 x 10 x 240 cm. Löwenkopf: Marmor, Metall; 25 x 15 x 15 cm. Kapitell: Granit, 30 x 17 x 14 cm. Betonplatte: 60 x 60 x 9 cm.
Ein weißer Löwenkopf ist am Beginn des oberen Drittels des Holzbalkens montiert und trägt einen Metallring im Maul. Auf etwa die Hälfte einer Längsseite des Balkens sind Börsenberichte aus Tageszeitungenaffichiert.
|
|
The King is Dead 1986
Room installation consisting of one truncated pyramid, one wooden beam, and a concrete head.
Materials: concrete head (approx. 26 cm long, approx. 20 cm in diameter), squared timber, truncated pyramid of galvanised sheet metal (hollow).
The front part of the wooden beam rests on the roughly sculpted head, the back part on the floor. The truncated pyramid stands partly on the floor and partly on the beam, thus causing the object to appear unsteady.
|
Der König ist tot 1986
Rauminstallation, bestehend aus einem Pyramidenstumpf, einem Holzbalken und einem Beton-Kopf.
Materialien: Kopfform aus Beton (ca. 26 cm lang, ca. 20 cm Durchmesser), Vierkantholz, Pyramidenstumpf aus verzinktem Blech (hohl). Der vordere Teil des Holzbalkens liegt auf dem grob gearbeiteten Kopf, der hintere Teil auf dem Boden. Der Pyramidenstumpf steht teils auf dem Boden, teils auf dem Balken, was ein unsicher gelagertes Raumobjekt ergibt.
|
|
George Danton 1986
Object consisting of a blackboard and two concrete hands on wooden beams.
Materials: squared timber, sheet iron, concrete, screws with metal plates.Dimensions:approx. 73 x 100 x 82 cm.
Two oversized concrete hands protrude out of squared timber, screwedtogether at an acute angle, holding a rectangular metal panel with “Tabula rasa” written on it.
|
George Danton 1986
Raumobjekt, bestehend aus einer Tafel und zwei Betonhänden auf Holzbalken.
Materialien: Vierkantholz, Eisenblech, Beton, Schrauben mit Platten. Maße: ca. 73 x 100 x 82 cm.
Zwei überdimensionierte Hände aus Beton ragen aus spitzwinkelig zusammengeschraubten Vierkanthölzern und halten eine rechteckige Metalltafel, auf der „Tabula rasa“ geschrieben steht.
|
|
BON JOUR DOCTEUR GUILLOTINE 1986/1987
Cycle of five works on the French Revolution. The work features historical symbols of power combined with contemporary ones: Maximilien de Robespierre George Danton The King is Dead The Convent Jean-Paul Marat
Maximilien de Robespierre 1986/87
Prism-shaped object with three granite blocks and stock exchange reports.
Prism: riveted, galvanised sheet metal, stock exchange reports from daily newspapers; 130 x 100 x 81 cm, 96 cm high.Granite blocks: sculpted; 15 x 15 x 15 cm; 18 x 19 x 19 cm; 65 x 19 x 21 cm.
The prism-shaped sheet metal object is covered with an angled strip of stock exchange reports and flanked by three sculpted granite blocks. The sparse lines on the larger, oblong stone could be seen as a suggestion of facial contours, both smaller granite blocks have the clear contourof a hand “written” on them.
Collection of the Stadtmuseum, Graz.
|
BON JOUR DOCTEUR GUILLOTINE 1986/1987
Fünf Werke umfassender Zyklus zur Französischen Revolution. Historische Machtsymbole werden aufgegriffen und mit zeitgenössischen verknüpft: Maximilien de Robespierre George Danton Der König ist tot Der Konvent Jean-Paul Marat
Maximilien de Robespierre 1986/87
Prismaförmiges Raumobjekt mit drei Granitblöcken und Börsenberichten.
Prisma: genietetes, verzinktes Blech, Börsenberichte aus Tageszeitungen; 130 x 100 x 81 cm, 96 cm Höhe.Granitblöcke: skulptiert; 15 x 15 x 15 cm; 18 x 19 x 19 cm; 65 x 19 x 21 cm.
Das prismaförmige Blechobjekt ist schräg mit einer Bahn von Börsenberichten überzogen und von drei bearbeiteten Granitblöcken flankiert. Die sparsam gesetzten Linien auf dem größeren, länglichen Stein könnten als Andeutung von Gesichtskonturen gelesen werden, die beiden kleineren Granitblöcke sind eindeutig mit den Umrissen einer Hand „beschrieben“.
Sammlung Stadtmuseum, Graz.
|
|
Revolvere 1986
Ground object consisting of a metal disk, a wooden beam, and two small concrete disks.
Materials: galvanised sheet metal, wood, concrete, screws. Beam: approx. 200 cm long; metal disk: approx. 95 cm in diameter, cut to shape; concrete disks: approx. 20 cm in diameter each.
Two concrete disks (wheels) resting on the ground are mounted on a piece of squared timber. The other end of the beam is balancing on a largermetal disk; the shape of the wood where it touches the disk is cut out of the disk. Texts by Maximilien de Robespierre (Death is the Beginning of Immortality) were the starting point of the work, that symbolises unstable political constructions.
|
Revolvere 1986
Bodenobjekt, bestehend aus einer Metallscheibe, einem Holzbalken und zwei kleinen Betonscheiben.
Materialien: Blech verzinkt, Holz, Beton, Schrauben. Balken: ca. 200 cm Länge; Metallscheibe: ca. 95 cm Durchmesser, beschnitten; Betonscheiben: je ca. 20 cm Durchmesser.
An einem Vierkantholz sind zwei Betonscheiben (Räder) montiert, die am Boden aufliegen. Das andere Ende des Balkens balanciert auf einer größeren Metallscheibe, die Auflagefläche des Holzes ist aus der Kreisform der Scheibe ausgeschnitten. Texte von Maximilien de Robespierre Der Tod ist der Anfang der Unsterblichkeit waren Ausgangspunkt der Arbeit, die instabile politische Konstruktionen symbolisiert.
|